TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
système mixte [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed plurality proportional representation
1, fiche 1, Anglais, mixed%20plurality%20proportional%20representation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mixed system 2, fiche 1, Anglais, mixed%20system
correct
- mixed plurality/PR system 3, fiche 1, Anglais, mixed%20plurality%2FPR%20system
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système mixte majoritaire à représentation proportionnelle 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20mixte%20majoritaire%20%C3%A0%20repr%C3%A9sentation%20proportionnelle
correct, nom masculin
- mode de scrutin mixte 2, fiche 1, Français, mode%20de%20scrutin%20mixte
proposition, nom masculin
- formule mixte majoritaire à représentation proportionnelle 3, fiche 1, Français, formule%20mixte%20majoritaire%20%C3%A0%20repr%C3%A9sentation%20proportionnelle
nom féminin
- formule mixte 3, fiche 1, Français, formule%20mixte
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema mixto
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20mixto
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema mixto de mayoría relativa y de representación proporcional 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20mixto%20de%20mayor%C3%ADa%20relativa%20y%20de%20representaci%C3%B3n%20proporcional
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hybrid system
1, fiche 2, Anglais, hybrid%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-fuel system 2, fiche 2, Anglais, two%2Dfuel%20system
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dual fuel heating system using two alternative sources of energy. 3, fiche 2, Anglais, - hybrid%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consider a Hybrid or Two-fuel System. Look at the possibilities of using two or more fuels to strike the best balance between economy and convenience. You can combine any number of conventional and non-conventional fuel sources. 2, fiche 2, Anglais, - hybrid%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20mixte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système à deux combustibles 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20combustibles
nom masculin
- système hybride 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20hybride
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de chauffage alimenté par deux types d'énergie qui sont utilisés au choix. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Calefacción a gas y con petróleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema híbrido
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20h%C3%ADbrido
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combination double formation 1, fiche 3, Anglais, combination%20double%20formation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - combination%20double%20formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 3, Anglais, - combination%20double%20formation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20mixte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combination system
1, fiche 4, Anglais, combination%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applies to hull construction. 2, fiche 4, Anglais, - combination%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combination system: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - combination%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux constructions maritimes. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système mixte : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multivendor system
1, fiche 5, Anglais, multivendor%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- heterogeneous system 2, fiche 5, Anglais, heterogeneous%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système hétérogène 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- système multiconstructeur 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20multiconstructeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système dont les composants sont de marques différentes. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vendor : fabricant, constructeur. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dual-function system
1, fiche 6, Anglais, dual%2Dfunction%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet d'effectuer le traitement de texte et le traitement des données. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- composite system 1, fiche 7, Anglais, composite%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(RCASC) (see; commodity system) 1, fiche 7, Anglais, - composite%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système mixte
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20mixte
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de ravitaillement dans lequel les colonnes de véhicule transportent et du POL et des munitions 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20mixte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :